Archive for September, 2010

Denuncia y pronunciamiento del pueblo Wixárika, en defensa de Wirikuta.

PRONUNCIAMIENTO EN DEFENSA DE WIRIKUTA.

Que emite el Pueblo Wixárika de los tres Estados Jalisco, Nayarit y Durango representado por las comunidades de Waut+a – San Sebastián Teponahuaxtlán y su anexo Tutsipa – de los municipios de Mezquitic y Bolaños Jalisco; Tuapurie – Santa Catarina Cuexcomatitlán municipio de Mezquitic, Tatei Kie – San Andrés Cohamiata municipio de Mezquitic, Jalisco Jalisco; Uweni Muyewe – Bancos de San Hipólito municipio de Mezquital, Durango y la Unión Wixárika de los Estados de Jalisco, Nayarit y Durango.

RECORDANDO que el Pueblo Wixárika desde tiempos inmemoriales acude en peregrinación al lugar sagrado de Wirikuta, recreando una larga ruta que recorrieron nuestros antepasados durante la formación del mundo hasta el lugar donde nació el sol en el semi-desierto de Real de Catorce.

CONSIDERANDO que nuestro rezo en Wirikuta es para que la vida se mantenga para todos y todas los seres vivientes de este planeta, para que nuestra antigua cultura Wixárika se mantenga y no desaparezca, para que se renueven las claves del conocimiento y las velas de la vida que nos dan sentido a nuestra identidad Wixárika.

ANALIZANDO que el Tratado de Libre Comercio de America del Norte y las leyes reglamentarias que se han derivado para favorecer la operación de este neoliberal acuerdo entre México, Estados Unidos y Canadá, no han hecho mas que agudizar la guerra de exterminio contra nuestros pueblos indígenas, a través de ordenamientos jurídicos como la Ley de Minería que ha llevado a que nuestros lugares sagrados en el desierto de Real de Catorce hoy sean objeto de 22 concesiones otorgadas a la trasnacional minera First Mejestic Silver de origen canadiense, sumando 6,326 hectáreas concesionadas abarcando nuestros lugares sagrados.

OBSERVANDO que los manantiales sagrados donde recolectamos aguas benditas se encuentra dentro de las cuencas de las venas de plata a explotarse, corriendo un inminente riesgo de contaminación por cianuro y desecamiento por las grandes cantidades de agua que usaría la industria minera, pues el acuífero, de acuerdo a la Comisión Nacional del Agua, se encuentra de por sí en un grado de sobreexplotación y la capacidad de recuperarse es muy baja.

CONSIDERANDO que el daño afectaría de manera irreversible a 16 centros de población que se encuentran dentro de la superficie concesionada pertenecientes a 6 Ejidos de la zona, así como numerosas localidades del bajío que sufrirían los efectos negativos sobre las fuentes de agua (desecamiento y contaminación), tal es el caso de El Mastranto, San José de Milpitas, Estación Catorce, Santa Cruz de Carretas, Los Catorce, Las Relaciones, El Barranco, El Garabato, Vigas de Coronado, San Juan de Matanzas, entre otras, sumando aproximadamente 3500 personas que resultarían afectadas.

EVALUANDO que el proyecto minero de First Majestic Silver viola los derechos que tenemos como pueblo reconocidos en el convenio 169 de la OIT; se viola lo establecido en el Programa de Manejo del Área Natural Protegida de Wirikuta, que abarca casi el 70% de la concesión minera y que el Pueblo Wixárika somos parte del consejo de Administración; se incumple lo establecido en la Ley General para la Prevención y Gestión integral de los Residuos Peligrosos; no se respetan las disposiciones de la Ley General del Equilibrio Ecológico y Protección al Ambiente; y la Ley Ambiental del Estado de San Luis Potosí; La Ley de Consulta a Pueblos Indígenas del estado de San Luis Potosí; así como una importante cantidad de Normas Oficiales Mexicanas aplicables.

CONSENSANDO la posición generalizada del pueblo Wixárika através del análisis de esta problemática durante La Asamblea General Ordinaria de la Comunidad de San Sebastián Teponahuaxtlán y su anexo Tuxpan de los municipios de Mezquitic y Bolaños llevada acabo los días 3, 4 y 5 de Septiembre del presente año; La Asamblea Extraordinaria de Bancos de San Hipólito Mezquital, Durango llevada acabo los días 4 y 5 de Septiembre del año vigente; Las reuniones del consejo de ancianos de la comunidad de Santa Catarina Cuexcomatitlán llevadas acabo los días 5 de Septiembre en la localidad de Las Latas y 11 y 12 de Septiembre del año 2010, llevada acabo en la localidad de Pueblo Nuevo1; Reunión de la Unión Interestatal de Centros Ceremoniales llevado acabo en la comunidad de Uweni Muyewe los días 11 y 12 de Septiembre del presente año; En el Primer Foro de Diálogo sobre la Minería en Wirikuta con la red en defensa de Wirikuta Tamatsima wa’há llevado a cabo en Real de Catorce el día 18 de Septiembre del presente año; La Presente Reunión de Trabajo para el seguimiento al PACTO DE HAUXA MANAKÁ llevada acabo hoy en la cabecera municipal de Mezquitic, Jalisco.

DECLARAMOS LO SIGUIENTE.

1. Manifestamos nuestro profundo rechazo al proyecto minero de la trasnacional First Majestic Silver en el desierto de Real de Catorce, pues nuestros lugares sagrados son un patrimonio sin precio y de un valor incuantificable para nosotros, nuestros hijos nietos y toda la descendencia Wixárika.

1. Exigimos la cancelación inmediata de las 22 concesiones mineras en poder de la trasnacional y se fije una moratoria indefinida para que no se expidan nuevos permisos de explotación o exploración en el desierto de Real de Catorce ni en ningún lugar circunvecino a nuestros lugares sagrados.

1. Comunicamos nuestra fundada preocupación a los habitantes de Wirikuta sobre la contaminación y desecamiento del agua que beben, del incremento en las enfermedades respiratorias, gastrointestinales o incluso cáncer debido a los venenos usado en la minería y el efecto de sus residuos químicos, los invitamos a informarse y organizarse para que no tengan que aceptar esta imposición criminal que llevará a la destrucción de sus tierras de sus paisajes de lo que les dejaron sus abuelos y lo que les dejarán a sus hijos.

1. Exigimos al Estado Mexicano que de manera inmediata implemente estrategias efectivas que lleven a la mejora de vida de los habitantes de Wirikuta, que sean propuestas armónicas con el medio ambiente, y no propuestas tan destructivas como la de la mina en donde se pone a los campesinos humildes entre la espada y la pared ofreciéndoles un trabajo a cambio de la destrucción de su patrimonio.

1. Pedimos respetuosamente a las autoridades municipales del H. Ayuntamiento de Real de Catorce que no expida permisos municipales de construcción o de uso de suelo, pues como se dio cuenta la Secretaria General del H. Ayuntamiento que nos acompañó durante el foro de diálogo llevado acabo el 18 de Septiembre en Real de Catorce, la población Wixárika y un importante número de personas del municipio que no desean la mina.

1. Aclaramos que haremos uso de todos los recursos necesarios para detener este devastador proyecto minero, valiéndonos de recursos jurídicos nacionales e internacionales que están a nuestro favor así como acciones de resistencia civil y pacífica que sean necesarias.

A T E N T A M E N T E

“Por la Reivindicación Integral de Nuestras Comunidades del Pueblo Wixárika”.

Dada en la Cabecera Municipal de Mezquitic, Jalisco

A 23 de Septiembre de 2010

Autoridades Tradicionales y Agrarias del Pueblo Wixárika

Por la comunidad indígena de San Sebastián Teponahuaxtlán y su anexo Tuxpan de los municipio de Mezquitic y bolaños, Jalisco.

Santiago López Díaz
Gobernador Tradicional de Waut+a

Mauricio Hernández Castañeda
Gobernador Tradicional de Tutsipa

Ramón González López
Pte del Comisariado

José Ángel Díaz Serio
Pte del Consejo de Vigilancia

Por la comunidad Indígena de Santa Catarina Cuexcomatitlán, municipio de Mezquitic, Jalisco.

Jaime Carillo Carrillo
Gobernador Tradicional

Juan Ávila De la Cruz
Pte del Comisariado

Por la comunidad indígena de Bancos de San Hipólito municipio de Mezquital, Durango.

Santos De la Cruz Carrillo
Pte del Comisariado

Por la comunidad indígena de San Andrés Cohamiata municipio de Mezquitic, Jalisco.

Mauricio Montellano De la Cruz
Gobernador Tradicional

Por la Unión Wixárika de Jalisco, Nayarit y Durango.

Eleuterio De la Cruz Ramírez
Pte de la Unión

Jaime Carrillo López
Pte del Consejo de Vigilancia

Testigos de Honor

Ramón Bañuelos Bonilla
Pte Municipal de Mezquitic, Jal.

Fredy Medina Sánchez
Pte Municipal de Huejuquilla, el Alto Jal.

Ing. Guadalupe Flores Flores
Delegado Estatal de la CDI Jalisco y colima.

José de Jesús Navarro Cárdenas
Visitador de la CEDHJ

Tirzo Navarrete Rodríguez
Director de la CCDI Mezquitic

Roberto López López
Coordinador Regional de la CEI.

Activista mexicano acosado y amenazado en Oaxaca.

La casa de Juan Manuel Martínez, activista político del estado de Oaxaca, México, fue asaltada el 24 de septiembre. Juan Manuel Martínez ha sufrido numerosos actos de acoso y amenazas. Su vida y la de sus familiares pueden correr peligro.

La tarde del 24 de septiembre, Juan Manuel Martínez y su esposa, al regresar a su casa en el municipio de Santa Cruz Xoxocotlán, estado de Oaxaca, México, encontraron que la casa había sido asaltada y saqueada. Los asaltantes habían revuelto los documentos oficiales relativos a las denuncias presentadas por Juan Manuel Martínez ante la procuraduría local contra actos previos de acoso e intimidación, pero no se habían llevado nada de valor.

Juan Manuel Martínez fue detenido en 2008 por el asesinato del periodista estadounidense Brad Will, pero quedó en libertad en febrero de 2010 cuando un tribunal federal resolvió que los cargos contra él eran infundados. Amnistía Internacional había manifestado reiteradamente su preocupación por lo infundado de su procesamiento,
y manifestó su satisfacción por su liberación.

Según Juan Manuel Martínez, tanto él como su familia han sido intimidados en varias ocasiones desde su excarcelación. Él y su familia se han visto obligados a mudarse de casa en tres ocasiones por el constante acoso sufrido. Su esposa ha recibido llamadas amenazadoras, en una de las cuales, según los informes, le dijeron: “deje de chingar la madre o te vamos a partir la madre”. La familia también ha observado que hombres armados han estado vigilando su casa y la escuela a la que asisten sus hijos.

Se ha presentado una denuncia ante la Procuraduría General de la República por los constantes actos de acoso contra Juan Manuel Martínez y su familia.

La abogada de Juan Manuel Martínez, Alba Cruz, también ha sido amenazada anteriormente. Abandonó la ciudad de Oaxaca en marzo de 2010. Se trasladó a Ciudad de México y luego viajó al extranjero en busca de un respiro. Recientemente regresó a la ciudad de Oaxaca para continuar con su trabajo de derechos humanos.

Escriban inmediatamente. en español o en su propio idioma:

  • Pidiendo a las autoridades que brinden protección efectiva a Juan Manuel Martínez y sus familiares, de acuerdo con los deseos de los propios afectados;
  • Pidiendo que se lleve a cabo una investigación exhaustiva, inmediata e imparcial sobre las amenazas y ataques contra Juan Manuel Martínez y su familia;
  • Pidiendo a las autoridades que lleven a cabo una investigación exhaustiva e imparcial sobre el homicidio de Brad Will.

Envién llamamiento antes del 8 de noviembre de 2010 a:

Arturo Chávez Chávez
Procuraduría General de la República
Av. Paseo de la Reforma nº 211-213,
Col. Cuauhtémoc, Del. Cuauhtémoc
México D.F., C.P. 06500, MÉXICO

Fecha: 27 de septiembre de 2010

Fax: +52 55 5346 0908
Correo-e.: ofproc@pgr.gob.mx
Tratamiento: Estimado Procurador
Lic. Ulises Ruiz Ortiz
Gobernador del Estado de Oaxaca

Carretera Oaxaca-Puerto Ángel,
Km. 9.5, Santa María Coyotepec,
Oaxaca C.P. 71254, Oaxaca, MÉXICO
Fax: +52 951 517 5890
Tratamiento: Estimado Gobernador

Date: 27 September 2010

Y copia a:

Organización de derechos humanos
Comité 25 de Noviembre
Correo-e.: comite25noviembre@yahoo.com.mx

HUELGA / VAGA / FOLGA / IRAILAK SEPTIEMBRE 29 2010.

Ostula, autonomía bajo asedio narcoparamilitar.

Nahuas de la costa de Michoacán crean la Guardia Comunal para enfrentar paramilitares que asedian sus montes. “No nos levantamos en armas contra el gobierno –aclaran–; ejercemos el derecho que como pueblo indígena tenemos de defender nuestro territorio y nuestra comunidad”. Desde que decidieron construir su autonomía y recuperar sus tierras, cuentan 12 asesinatos y cuatro desapariciones forzadas, entre ellas la del presidente de Bienes Comunales. En busca de los líderes indígenas, caravanas con decenas de hombres pertrechados con AK-47, fornituras y pasamontañas recorren la carretera federal y las brechas que comunican Ostula. “Los narcos hacen labores de contrainsurgencia”, denuncian los comuneros Xayacalan, Xayacalan, Michoacán. El estrépito de las olas en la playa se confunde con la algarabía de decenas de niños que corren tras un balón. Como un solo rumor, un solo bullicio, el viento trae la algazara y el estruendo del mar hasta la choza donde autoridades agrarias y civiles de Ostula hacen el recuento de su lucha. Hay victorias, pero también sacrificios y pérdidas irreparables. Saben que aún no han ganado su tierra ni la paz. “Pero ya ganamos la organización; pase lo que pase, la autonomía va a continuar”, aseguran.

Uno a uno, líderes de esta comunidad han sido asesinados o desaparecidos de manera forzada: en poco más de un año, Ostula cuenta 12 ejecutados y cuatro levantados. En todos los casos, las agresiones han sido cometidas por grupos de mestizos armados con AK-47 y AR-15. Según la ley vigente en México, todos los fusiles de asalto son de uso exclusivo de las Fuerzas Armadas; pero los temibles AK-47 son tan populares entre los grupos del crimen organizado que en este país han sido rebautizados como cuernos de chivo.

Mientras sus padres organizan la resistencia, niños de todas las encargaturas de la comunidad de Ostula juegan futbol en la playa. Los pocos que usan zapatos son conminados a dejarlos fuera de la “cancha” para no estar en ventaja frente a la mayoría descalza. Han improvisado las porterías con bejucos. Por momentos, deben recuperar de las olas el balón de plástico. Ríen despreocupados en una zona que hasta antes de la llegada de la Guardia Comunal y Policía Comunitaria había sido lugar de enfrentamientos y asesinatos. El “lugar de los danzantes con máscara” (significado del topónimo Xayacalan) es la única encargatura de la comunidad de Ostula –e incluso de la costa de Michoacán– libre de delincuencia.

Fuera de este paraje recolonizado por los nahuas, los levantones y las ejecuciones se suceden sin que autoridad alguna contenga a los grupos de hombres armados que recorren los poblados y rancherías de la comunidad en resistencia.

Ahí vienen los narcoparamilitares

La desaparición forzada más reciente se cometió la noche del 29 de junio pasado, unas horas después de que la víctima hubiera acudido a la encargatura de Xayacalan a la celebración de la recuperación de la comunidad de Ostula de más de 1 mil 300 hectáreas que se encontraban en poder de “pequeños propietarios”. Alrededor de las 10 de la noche, un grupo de 11 hombres armadoslevantó de su casa a Máximo Magno Valladares, en la serrana encargatura de El Potrero, de la que es representante.

Mes y medio antes, el 20 de abril de 2010, un grupo de 22 hombres había sitiado la casa de Francisco de Asís Manuel, presidente del Comisariado de Bienes Comunales –la máxima representación agraria de la comunidad ante las autoridades mestizas–. Armados con AK-47, los asaltantes secuestraron al líder de la comunidad de Ostula. No han pedido rescate. Desde entonces, nada se sabe del indígena nahua.

“En esta lucha, muchos vamos a morir; y no quiero que se pongan tristes, porque nuestros hijos y nietos verán el fruto de nuestro sacrificio y sabrán cómo se defienden las tierras comunales”, había dicho Francisco de Asís Manuel en una asamblea comunitaria, algunos días antes de su desaparición forzada. Esas palabras, reproducidas en mantas y carteles, cuelgan en la encargatura de Xayacalan, el epicentro actual de la lucha de la comunidad de Ostula.

A sus 60 años, todos le llamaban Panchito. Pero los hombres mestizos que lo sacaron de su casa el 20 de abril pasado le vociferaban ¡Paco! Llegaron a la encargatura de La Palma Sola en una camioneta con redilas. Pasaban de las 23:30. Le gritaban que saliera, que lo traerían de vuelta en unas horas.

Como la familia no abrió, ocho individuos armados derribaron las puertas. El resto permaneció alrededor del domicilio. Golpearon a los tres hombres y dos mujeres que encontraron al interior de la casa. Preguntaron por armas. Sin que lo pudieran acreditar, dijeron ir “de parte de Mario Álvarez (López) y de Lico (Federico González)”.

El primero fue presidente municipal de Aquila de 2005 a 2007 y es la principal figura del Partido Revolucionario Institucional en la región. El segundo es un supuesto ganadero. Ambos viven en La Placita, la comunidad de “pequeños propietarios” y ejidatarios que disputan más de 1 mil 300 hectáreas a la comunidad de Ostula. Entre las tierras recuperadas por los indígenas nahuas, se encuentran 300 hectáreas que había cercado Mario Álvarez y otras 30 que había ocupado Federico González.

El presidente del Comisariado de Bienes Comunales fue el tercer desaparecido de manera forzada. Antes de él, el 22 de febrero pasado, habían sido levantados los comuneros Gerardo Vera Orcino y Javier Martínez Robles. Ambos, destacados activistas de la comunidad en lucha por la tierra. Un grupo armado los sacó de la fonda donde almorzaban, en la cabecera municipal de Aquila, Michoacán.

Además de las cuatro desapariciones forzadas, grupos armados han asesinado a 12 comuneros de Ostula desde que esta comunidad instauró su Policía Comunitaria y Guardia Tradicional, y con ellas recuperó 1 mil 300 hectáreas de tierras que les marcan sus títulos primordiales.

Los ejecutados (incluidos dos comuneros de El Coire), hasta la primera mitad de julio, eran Diego Ramírez Domínguez; Simón Pineda Verdía y Simón Pineda, hijo; Erik Nemecio Domínguez; Quintín Réyez; Froylán Medina Álvarez, y Demetrio Álvarez.

Destaca el caso del profesor Diego Ramírez Domínguez, quien además de comunero, uno de los principales interlocutores de la comunidad con las autoridades mestizas y con las organizaciones sociales solidarias con Ostula, era coordinador de la comisión para la recuperación de las tierras invadidas. Fue asesinado el 26 de julio de 2008. Su cuerpo fue encontrado destrozado precisamente en el paraje de Xayacalan, territorio que originó el conflicto de Ostula con los “pequeños propietarios”.

Sin embargo, en las últimas semanas las agresiones contra la comunidad se han intensificado. El 17 de julio pasado, Humberto Santos Valladares fue asesinado en la carretera federal; el día 19 del mismo mes, Roberto Arceo fue baleado también en la carretera; ocho días después, el 27, fueron asesinados Venancio Ramírez Cirino, Manuel Flores Álvarez y Miguel Ángel Flores Álvarez; y una semana después, el 3 agosto, fue asesinado José Martínez Ramos. Todos eran nahuas de la costa michoacana.

Pero los grupos armados no sólo cometen asesinatos y levantones contra la comunidad en resistencia. También realizan incursiones de manera intempestiva en las calles y parajes de la comunidad. El 7 de mayo pasado, más de 150 personas, armadas con AK-47 y perfectamente pertrechadas, ingresaron a la comunidad de Ostula a repartir “propaganda”. Después tomaron la carretera federal y llegaron a la vecina comunidad El Coire –la cual, junto con la de Pomaro, ambas nahuas, son solidarias de la lucha de Ostula–. Ahí intentaron asesinar al suplente del presidente del Comisariado de Bienes Comunales de El Coire, Valentín Álvarez Medina.

—Acababa de salir de mi casa. Me encontraba en un lugar donde rentan computadoras porque quería revisar mi correo. Yo los vi pasar, pero no me imaginé que iban a mi casa. Mi esposa tampoco estaba en la casa, pues había salido a la tienda. Los pistoleros llegaron y torturaron a mis hijos. Les preguntaban por mí y les ponían los cuernos de chivo en sus cabecitas y en sus pechos.

—Cuántos años tienen tus hijos.

—Uno, nueve años; otro, seis, y otro, cuatro –dice el joven líder nahua, quien por las amenazas debió exiliarse de la región.

Como líder de El Coire, detuvo la entrada del Programa de Certificación de Bienes Comunales en su comunidad y, en apoyo a la de Ostula, encabezó a un grupo de la Policía Comunitaria.

El mensaje impreso que los pistoleros dejaron en las comunidades nahuas el 7 de mayo pasado fue: “Nosotros somos a los que ustedes llaman ‘los de La Placita’. Queremos deslindarnos de hechos que también a nosotros nos indignan, como el secuestro de su comisariado (Francisco de Asís, por quien no se ha pedido rescate). Nuestra lucha no es por la tierra sino por el territorio. Queremos protegerlos de nuevos ataques por parte de otros grupos”.

El grupo salió de nuevo a la carretera federal sin que fuera “detectado” por ninguna de las corporaciones policiacas y castrenses desplegadas en la zona. Los comuneros de Ostula afirman que los agresores eran de La Placita, poblado mestizo vecino donde vive la mayoría de los “pequeños propietarios” con los que mantienen la disputa de las tierras.

El 27 de agosto pasado, “el cártel” regresó. Entraron ostentando sus AK-47 hasta la tenencia o cabecera de Santa María Ostula. Dijeron que llevaban flores a la virgen. Ni siquiera se cubrieron el rostro. Llegaron en seis camionetas. Algunos pobladores realizaron llamadas a los cuarteles de la Marina, pero “nunca nadie llegó; y luego agarraron la carretera federal sin que fueran detenidos por alguien”, se quejan los nahuas.

José Guadalupe de Asís Alejo, hijo del presidente de Bienes Comunales desaparecido, señala: “Lo que quieren es que aflojemos en la lucha. Pero no vamos a aflojar, así nos maten a más. Lo que está pasando ahorita es muy delicado. No tenemos representante agrario y el gobierno se está encajando. Pero la comunidad está en pie de lucha”.

Ahí vienen los marinos… y la DEA

Y es que las incursiones armadas a las encargaturas y tenencia de Ostula no sólo son obra de los grupos armados ilegales, sino de las corporaciones policiacas y militares del Estado mexicano. Tres días antes de la incursión de los paramilitares, el 4 de mayo de 2010, en un operativo conjunto entre el Ejército Mexicano, la Marina Armada de México y la Policía Federal, alrededor de 900 efectivos cercaron la tenencia de Santa María Ostula. Los uniformados dijeron buscar armas. No las encontraron y no hubo detenidos.

No fue la primera vez que fuerzas castrenses intentaran “desarmar” a los nahuas. A mediados de julio de 2009, alrededor de 11 efectivos de la Marina Armada de México ingresaron intempestivamente a la encargatura de Xayacalan y desarmaron a ocho integrantes de la Guardia Comunal que defiende esas tierras. Cuando los marinos intentaban salir, se encontraron rodeados por más de 200 integrantes de la misma Guardia y de la Policía Comunitaria de Ostula. Las negociaciones duraron poco más de media hora.

“El camino de salida es libre, almirante; pero regresen lo que nos quitaron. Si no, no hay salida; nosotros nunca hemos agredido a nadie; lo que hacemos es defender a nuestra gente y nuestras tierras”, habría dicho el entonces encargado de la seguridad en Xayacalan, J Trinidad de la Cruz Crisóstomo, un aguerrido comunero de 73 años de edad. Los marinos tuvieron que devolver las armas que, dicen los nahuas, son herramientas de trabajo y escopetas de calibre 22.

Camisola desabotonada y remangada, huaraches de tres agujeros (“no aguanto los zapatos”), sombrero de palma, campesino resuelto, J Trinidad fue de los primeros impulsores en la comunidad de la reactivación de la Policía Comunitaria y de la Guardia Comunal. Encabezó la recuperación de las tierras de Xayacalan, donde ya se encontraban los “pequeños propietarios” lotificando decenas de hectáreas de playa y de monte selvático.

—¿La “J”, don Trinidad, es de José o de Juan?

—No, así me llamo. Ése es mi primer nombre, “J” –explica con seriedad–. No sé qué pasaría: si mi padre me quería poner un José o un Juan, pues ya no se le hizo. Siempre he sido J Trinidad; así dice mi acta (de nacimiento)… ¡Imagínese! ¡Y luego me llega un papel del gobierno donde me dice: “C J”! –señala, festivo, antes de romper en risas.

Pero los marinos también realizan “censos” entre los campesinos. A cada encargatura llegan a preguntar el número de hombres, mujeres, niños, tiendas, herramientas de trabajo. “Sólo unos cuantos despistados de una encargatura les han contestado; y eso porque nos agarraron descuidados. Ya se resolvió en la asamblea que no les vamos a decir nada”, señala la voz cascada de J Trinidad.

El pasado 2 de agosto, los comuneros Timoteo Ramírez Cirino, de la encargatura El Dúin, y Arnoldo Robles Luna, de la tenencia de Ostula, fueron detenidos por efectivos de la Armada. El comunicado 197/2010 de la Secretaría de Marina dice que los campesinos fueron detenidos en la carretera federal costera cuando viajaban en una camioneta tipo pick up y luego de que ignoraran el alto que les marcaron los marinos. El boletín de prensa agrega que a los campesinos se les aseguraron dos AK-47, un revólver 38 súper, diversos cargadores y municiones, y “pantalones tipo militar”.

Los habitantes de Ostula refieren una versión distinta. Señalan que Ramírez Cirino y Robles Luna fueron detenidos en sus domicilios sin que existieran órdenes de aprehensión. Aseguran que los efectivos castrenses registraron sus casas y que al primero les sustrajeron 6 mil pesos. Además, que los marinos les sembraron las armas. También señalan que esos domicilios no fueron los únicos allanados: que de la casa de Semeí Verdía sustrajeron 12 mil pesos, aunque al campesino no lo detuvieron, pues no lo hallaron en su domicilio. Agregan que los marinos eran acompañados de “personas extranjeras que usaban chalecos que decían DEA”.

La Marina Armada de México, a través de la X Zona Naval Militar con sede en el puerto de Lázaro Cárdenas, ha anunciado la construcción de tres cuarteles en la costa nahua: en Maruata, La Placita y La Tupitina; además, se construirán dos aeropistas: una en Caleta de Campos y otra en Maruata.

Dividir a la comunidad

En los últimos operativos y en los recorridos por las encargaturas, los marinos dicen a quienes quieran escucharlos que la persona que los está “denunciando” es Trinidad Verdía Zepeda, jefe de Tenencia Municipal, una de las máximas autoridades de la comunidad. Los campesinos consideran que la difamación es parte de la estrategia “contrainsurgente” que se aplica sobre Ostula. El objetivo sería sembrar división en una comunidad que expulsó a todos los partidos políticos y que por consenso reactivó la Policía Comunitaria y la Guardia Comunal.

El líder de 28 años de edad también ha tenido que salir de la comunidad y ha debido mantenerse oculto por las amenazas que pesan en su contra.

—No me agüito; no me preocupo por mí. Yo sé que la vida no la tenemos comprada –dice, mientras entrelaza las manos. Baja el tono de su voz y agrega pausadamente:

—No tengo miedo; lo que sí tengo es coraje, rabia, tristeza. Eso siento. No nos hacen justicia a los indígenas. Pero miedo, ya no. Ya sabemos que no somos inmortales, que a cada santo se le llega su día. Pa’ qué tener miedo, si una vez te va a tocar y ya ni modo.

Llama a los grupos armados que los acosan a que los dejen en paz.

—No sabemos por qué se está metiendo el narcotráfico. A nosotros no nos interesa la droga. Nos interesan nuestras tierras y nuestra gente. Tal vez con nuestra organización de autonomía y recuperación de tierras los afectamos en algo; pero nuestro problema eran los pequeños propietarios nada más. No teníamos ni idea que se iban a meter los narcos.

Ostula, autonomía histórica

Formalmente, Ostula pertenece al municipio de Aquila. Sin embargo, la comunidad nahua ha mantenido formas de gobierno y estructuras propias que le han permitido vivir con relativa autonomía desde la Colonia. Junto con las también comunidades de Pomaro y El Coire, se ha resistido por siglos a la expropiación de sus tierras. En el siglo XIX, fue un dique en la región a las leyes de desamortización, las cuales sí terminaron con la vecina comunidad indígena de Maquilí: la tierra comunal fue privatizada y los indígenas que se opusieron fueron exterminados.

Actualmente, la comunidad de Ostula está integrada por una tenencia o cabecera (Santa María Ostula) y 22 encargaturas o poblados dependientes. Se trata de un territorio de aproximadamente 20 kilómetros de playa y 24 mil hectáreas de sierra de selva tropical, selva caducifolia y bosque de coníferas: playas apacibles y montes húmedos y abigarrados.

La máxima autoridad es la Asamblea General de Gobierno, compuesta por los más de 585 comuneros enlistados en el padrón y por los hijos de éstos, es decir, por prácticamente todos los mayores de edad: alrededor de 2 mil personas. Mediante esta asamblea, designan a sus autoridades agrarias, civiles y religiosas.

Los cargos de las autoridades agrarias son: Comisariado de Bienes Comunales (presidente, secretario y tesorero) y Consejo de Vigilancia (presidente, secretario y tesorero). Los de las civiles son un jefe de Tenencia (o cabecera) y 22 jefes de encargaturas (o poblados). Las autoridades religiosas son cuatro jueces tradicionales, quienes se encargan del culto. A la reunión de los tres tipos de autoridades más delegados de cada encargatura y los mayores de la comunidad (en total 144 integrantes) se le llama Consejo Comunal.

La Policía Comunitaria fue nombrada por la Asamblea Comunitaria. Está integrada por 400 habitantes de las 23 encargaturas y la tenencia. La Guardia

Comunal está compuesta por 150 personas y es parte de la propia Policía Comunitaria.

Desde el 29 de junio de 2009, la comunidad de Ostula ocupa casi la totalidad de lo que indican sus títulos primordiales, cuando mediante su Guardia Comunal y Policía Comunitaria ocupó el paraje de Xayacalan y montes circundantes: 1 mil 300 hectáreas que ya lotificaban y vendían grupos de mestizos avecindados en el poblado La Placita.

El conflicto agrario

En la costa de Michoacán, sólo existía la propiedad comunal, la de los pueblos nahuas de Pomaro, El Coire, Ostula, Maquilí y Aquila. El conflicto con los “pequeños propietarios” se sembró en 1911, cuando un embate contra la propiedad de los pueblos indígenas acabó con la comunidad de Maquilí. Las tierras de esta comunidad se privatizaron y con ello dieron origen a cinco “pequeñas propiedades” y, más tarde, a un ejido de mestizos en la región. Ahora son estos propietarios quienes disputan parte de las tierras de Ostula y reclaman más hectáreas para sí.

En 1953, el Departamento Agrario (antecedente de la actual Secretaría de la Reforma Agraria) inició los trabajos técnicos para titular las tierras de la comunidad de Ostula. El reconocimiento de las tierras sería total. Sin embargo, de manera abrupta, se cancelaron esos trabajos. Tres años después se realizaron nuevas “mediciones” y el gobierno “reconoció” cinco pequeñas propiedades dentro del polígono comunal que marcan los títulos primordiales de Ostula, a la que sólo se le reconocieron 19 mil 24 hectáreas.

—La resolución se hizo de manera deficiente: las distancias, los rumbos, las medidas en general que contiene la resolución, y que también están contenidas en el acta de posesión y deslinde, y en el plano definitivo, no coinciden con la realidad. Al momento en que se intenta realizar una medición de campo con los datos de esta resolución, es imposible construir un plano –explica el abogado Carlos González García, representante de la comunidad de Ostula ante los tribunales agrarios.

El defensor agrega: “Si intentamos reconstruir el plano de la comunidad con esos datos y partimos del Océano Pacífico, toda la parte de la sierra queda fuera. Y si intentamos reconstruir el plano iniciando por la parte Norte de la montaña, toda la costa queda fuera de la resolución. Sobre la base de esta resolución defectuosa, los ‘pequeños propietarios’ y las personas a su sueldo fueron invadiendo las tierras de comunidad”.

Pero no fue todo. Luego de que las autoridades cercenaran tierras de la comunidad de Ostula para entregárselas a los “pequeños propietarios”, los particulares siguieron ampliándose. Más de 1 mil hectáreas ocuparon de facto en los años siguientes. Y el conflicto siguió creciendo, pues los primeros cinco “pequeños propietarios” vendieron las tierras recién ocupadas a otros particulares. Para justificar la posesión, explotaron las tierras: cultivaron palmeras y tamarindo.

Carlos González destaca que, cuando la comunidad decidió recuperar sus tierras el 29 de junio de 2009, sólo recuperó hasta donde marca la resolución presidencial y no hasta donde señalan sus títulos primordiales

—Aun cuando sabe que los títulos primordiales le otorgan la propiedad hasta el paraje Las Majaguas, la comunidad de Ostula sólo recuperó hasta donde marca la resolución presidencial, es decir, hasta La Cananguancera o Estación 149. Lo anterior con el objetivo de que el problema no escale, no se haga mayor.

Las tierras que la comunidad recuperó no sólo estaban en posesión de los pequeños propietarios, sino también de un ejido: La Placita. En 1967, el gobierno federal había “dotado” de tierras a los mestizos asentados en la costa michoacana.

Hasta el momento, y luego de las movilizaciones de la comunidad de Ostula, el Tribunal Superior Agrario ha ordenado al Tribunal Unitario Agrario, con sede en Colima, realizar un nuevo plano.

—Adicionalmente a este trámite judicial que se lleva en los tribunales agrarios, se inició un proceso conciliatorio ante la Secretaría de la Reforma Agraria para intentar que, a través del Cosomer (Programa de Atención a Conflictos Sociales en el Medio Rural), el gobierno federal entregue una especie de indemnización a los pequeños propietarios. De ese modo, el juicio ya no continuaría –explica el abogado Carlos González García.

Los nahuas no entienden por qué puede haber alguien que les dispute las tierras de las cuales conservan los títulos primordiales. Voz ronca y apagada, Magdaleno Jerónimo Reyes manotea sobre los planos de la comunidad.

—No es mentira lo que nosotros decimos. A’i está el plano. Y nosotros vamos a reconocer hasta‘onde diga el plano. Esto nos dejaron nuestros abuelos mayores. Ellos cuidaron. Nosotros estamos cuidando. Y nuestros hijos van a estar cuidando –termina casi en grito el campesino de 67 años.

El Manifiesto de Ostula

A principios de junio de 2009, los ejidatarios y los “pequeños propietarios” de La Placita ya habían ingresado al predio de Xayacalan y habían comenzado a regalar lotes a quienes quisieran unírseles contra la comunidad de Ostula. Al sentirse engañados por los gobiernos federal y estatal y despojados por los pudientes de La Placita, “el coraje y la rabia” fueron más grandes que el miedo.

Así, en asamblea decidieron nombrar a la Policía Comunitaria y a la Guardia Comunal. Y acordaron recuperar sus tierras. El 14 de junio de 2009, en la XXV Reunión Plenaria del Congreso Nacional Indígena, Región Centro Pacífico, nueve comunidades nahuas, siete purépechas, cuatro wixaritari, cuatro rarámuri, una hñahñü, una binnizá, una coca, una tzeltal y una nu’saavi respaldaron la decisión de la comunidad de Ostula y emitieron un manifiesto.

En el documento, los pueblos indios firmantes desconocieron las reformas a la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y leyes federales que atentan contra la propiedad comunal. Y señalaron que sólo reconocían como Ley Suprema y Constitución de los Pueblos Indígenas de México a los acuerdos de San Andrés, firmados entre el gobierno federal y el Ejército Zapatista de Liberación Nacional en San Andrés Larráizar (o Sakamchén de los Pobres, como le llaman los tzotziles).

“Hemos agotado todas las vías legales y jurídicas para la defensa y reconocimiento de nuestras tierras y territorios y sólo hemos recibido negativas, moratorias, amenazas y represión por parte del Estado, como es el caso de esta comunidad de Santa María Ostula. El camino que sigue es continuar ejerciendo nuestro derecho histórico a la autonomía y libre determinación. Insistimos en que la tierra, que es nuestra madre, no se vende: con la vida se defiende.

“Exigimos el respeto a los acuerdos y decisión asumidos por las hermanas y hermanos comuneras y comuneros indígenas de la comunidad nahua de Ostula, aprobados en su asamblea general, que han acordado la recuperación, por la vía de los hechos, de las tierras que les pertenecen. Responsabilizamos a los malos gobiernos federal y estatal de cualquier acción represiva que se ejerza en contra de nuestras hermanas y hermanos indígenas nahuas de Ostula. Exhortamos a todas y todos los pueblos, naciones y tribus participantes en nuestro Congreso Nacional Indígena y adherentes a La Otra Campaña a estar alertas y en permanente comunicación.”

Además, los mismos pueblos emitieron el Manifiesto por el derecho a la autodefensa. En el documento se señala: “Que de frente a la guerra de exterminio neoliberal, nuestros pueblos, tribus o naciones, así como las comunidades que los integran tienen el inalienable derecho, derivado del artículo 39 constitucional, para organizarse y realizar la defensa de su vida, de su seguridad, de sus libertades y derechos fundamentales y de su cultura y territorios”.

El miedo

—En la Asamblea, decidimos que cero partidos políticos. Un día antes de que recuperáramos las tierras, reafirmamos que nada de partidos políticos, que ya no los íbamos a volver a aceptar. Y es que, además, no los necesitamos. Al contrario, nos dimos cuenta que si los hubiéramos aceptado, ellos nos hubieran desbaratado todo –dice Trinidad Verdía Zepeda.

Agrega: “No necesitamos partidos; todos somos la comunidad de Ostula. Así cambiamos la historia de Ostula y sacamos a nuestras autoridades por unanimidad”.

Evaristo Domínguez Ramos, integrante del Consejo Comunal dice que, junto con los partidos, se fue el miedo.

—Antes sí teníamos miedo. Por eso no nos decidíamos a recuperar las tierras. Ahorita ya se nos acabó el miedo, aunque estén desapareciendo a nuestros compañeros. Por miedo, le creíamos al gobierno. Pero cuando ya el engaño fue mucho y vimos que la razón se la dio a los invasores, pues como que el miedo se transformó en coraje. Nos armamos de valor y vinimos a recuperar las tierras.

A decir de los comuneros, el intento de “despojo” de tierras contra los nahuas de Ostula podría deberse a que la comunidad está en contra del plan turístico que impulsan los gobiernos federal y estatal. El objetivo es detonar la inversión extranjera en la zona y construir una autopista que vincule los puertos de Lázaro Cárdenas y Manzanillo.

—Los “pequeños propietarios” de La Placita ya han dicho que si ellos se quedan con la tierra, no habrá problema para el desarrollo turístico. Mientras, las comunidades de Ostula, El Coire y Pomaro representan un obstáculo para el gran capital. Las comunidades indígenas no van a vender los más de 100 kilómetros de playas que poseen entre las tres.

El Plan Regional para el Desarrollo Turístico Integral de la Costa de Michoacán fue presentado en febrero de 2006. Está a cargo del Fondo Nacional de Fomento al Turismo. Entre las “debilidades” que señala el documento ejecutivo del proyecto, se encuentran “los procesos de toma de decisión lentos en las comunidades nahuas” y el “bajo nivel educativo general y poca capacitación específicamente turística”.

El encargo

La luz se ha disipado por completo. Los planos del territorio de Ostula, extendidos en una mesa desvencijada, son repasados una y otra vez –lámpara de pilas en mano– por los campesinos nahuas.

Magdaleno Jerónimo Reyes, de 67 años, casi grita para hacerse escuchar. Aparta su sombrero de palma con una mano; con la otra sostiene un cigarrillo.

—No es mentira lo que decimos. Vea. Fíjese en el plano. Sobre el plano nos vamos a ir. Y hasta donde dice el plano, hasta ahí vamos a reconocer. Esto nos dejaron nuestros abuelos mayores. Ellos cuidaron. Los estamos cuidando nosotros. Y los hijos lo van a seguir cuidando.

Los hombres de la Guardia Comunal

Con tranquilidad, los integrantes de la Guardia Comunal caminan los linderos que se han dispuesto defender. Con seriedad, asumen su tarea. Quienes se encuentran en la playa, por momentos se distraen con los cientos de cangrejos que corretean de una zanja a otra. Quienes en el monte ahuyentan el sopor mascando hojas de guayabo. Algunos cuelgan hamacas para turnarse en la velada.

Mayoritariamente, jóvenes de entre 17 y 32 años siempre están atentos a los consejos y órdenes de los viejos. Rostros bronceados, camisolas desabotonadas, difícilmente se les ve sonreír:

—Debemos llevar el orden; que no se salgan de control las cosas. Estamos para que no haya violencia y para que no se le falte el respeto a ninguno de los de la comunidad y de los visitantes –dice Pedro, de 32 años y quien se encuentra a cargo de la Guardia Comunal en Xayacalan.

Ningún asomo de titubeo entre las decenas de muchachos con morral al hombro.

—Estamos en resistencia para que nuestros hijos tengan un futuro mejor –explica Óscar, de 26 años, y que proviene de la encargatura La Palma Sola.

—Han sido atacados. ¿Sientes algún temor? –se le pregunta.

—Hay un poco de temor; pero qué le va a hacer uno. Seguramente nos va a tocar algún día. Así que no hay que agüitarse; hay que echarle pa’ delante. Sí vamos a recuperar las tierras, primero dios; vamos bien; nomás hay que permanecer unidos.

Están conscientes de que el verdadero riesgo comienza cuando salen de Xayacalan, solos, rumbo a sus encargaturas.

—Pero todo vale la pena –ataja Pedro–. Y, como encargado del orden, le puedo decir que estamos para servir a la comunidad y a cualquier persona que venga con buenas intenciones. Y cuando alguien venga con malas intenciones, procederemos con nuestro deber… Y vamos a hacer lo que tenemos que hacer.

Zósimo Camacho

Contralínea 201 / 26 de Septiembre de 2010

http://contralinea.info/

Recomendación de la Comisión para la Defensa de los Derechos Humanos de Oaxaca al gobierno de Oaxaca por caso Copala.

Al Secretario General de Gobierno del Estado:

Única. Conforme a sus atribuciones, se realicen todas las gestiones pertinentes para lograr acuerdos entre las tres organizaciones que existen en la región triqui, que permitan se restaure el orden, la paz social y la convivencia armónica, entre sus pobladores, fomentando para ello la participación activa de sus habitantes.

Al Secretario de Seguridad Pública del Estado:

Primera. En coordinación con las demás instancias competentes, implemente dentro del ámbito de su competencia, todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad personal y de los bienes de los habitantes de la región triqui, así como el libre tránsito, a efecto de evitar nuevos hechos de violencia como los aquí analizados.

Segunda. Por los medios legales correspondientes, gire instrucciones a los agentes estatales de investigación que tienen a su cargo la ejecución de las órdenes de aprehensión relativas a delitos cometidos en la región triqui, a fin de que se ejecuten dichos mandatos, agotando para ello todos los medios que estén a su alcance, y en coordinación con los ofendidos y víctimas del delito.

Tercera. Si dentro del plazo concedido en la presente recomendación no se ejecutaran los mandatos aprehensorios de referencia, se inicie y concluya Procedimiento Administrativo de Responsabilidad en contra de los servidores públicos responsables de su cumplimiento, imponiéndoles las sanciones que resulten aplicables, salvo el caso de que la naturaleza de los mismos impidan material o jurídicamente su ejecución dentro del término señalado; pero en dicha hipótesis deberá remitir las constancias que así lo demuestren fehacientemente.

Cuarta. De manera coordinada con la Secretaría de Salud y el Instituto Estatal de Educación Pública de Oaxaca, se brinde la seguridad necesaria al personal médico y educativo asignado a la zona en conflicto, para que puedan restablecerse dichos servicios.

A la Secretaria de Salud del Estado:

Única.- En coordinación con las demás instancias de Gobierno que tengan injerencia en la problemática estudiada, entre las que se encuentran la Secretaría de Seguridad Pública, la Secretaría General de Gobierno y el Municipio de Santiago Juxtlahuaca, Oaxaca, implemente todas las medidas necesarias para que se restaure de manera segura el servicio médico en la población de San Juan Copala, Juxtlahuaca, Oaxaca, y zonas aledañas, con la finalidad de garantizar el derecho a la salud de sus habitantes.

A la Procuradora General de Justicia del Estado:

Primera. Gire sus instrucciones a los Fiscales del Ministerio Público que tienen a su cargo la investigación e integración de los legajos de investigación relacionados con los hechos que han venido ocurriendo en la zona triqui, a fin de que se determinen dichos procedimientos en el plazo de treinta días hábiles, contado a partir de la aceptación de la presente recomendación, salvo que exista impedimento plenamente justificado. De no cumplirse con lo anterior, inicie procedimiento administrativo de responsabilidad en contra de los servidores públicos que propiciaron la dilación en su cumplimiento y, en su caso, se les impongan las sanciones correspondientes.

Al Director General de Instituto Estatal de Educación Pública de Oaxaca:

Única. En coordinación con la Secretaría de Seguridad Pública del Estado y las autoridades municipales de Santiago Juxtlahuaca, Oaxaca, implemente las medidas necesarias para restablecer, en forma inmediata y con la seguridad requerida, el servicio en los planteles educativos dependientes de ese Instituto ubicados en Unión de los Ángeles, San Juan Copala, Juxtlahuaca, Oaxaca, y demás poblaciones aledañas.

Al Presidente Municipal de Santiago Juxtlahuaca, Oaxaca:

Primera. Conforme a sus atribuciones legales, realice todas aquellas actividades que conduzcan a una relación armónica entre el municipio y sus agencias, privilegiando para ello el diálogo.

Segunda. En coordinación con la Secretaría de Seguridad Pública del Estado, la Secretaría de Salud y el Instituto Estatal de Educación Pública de Oaxaca, se adopten las medidas de seguridad correspondientes para que puedan normalizarse los servicios de salud y educativos en San Juan Copala, y demás comunidades de la región.

Es importante destacar que las autoridades a las que se dirige dicha recomendación tienen 15 días a partir de la notificación para determinar si aceptan o no la resolución hecha por el Organismo defensor de los Derechos Humanos.

La CDDHO seguirá pendiente con la finalidad de dar seguimiento para el cumplimiento de los puntos que han sido recomendados.

COMUNICADO DE LA MESA DE DISTENSION SOBRE Sn. JUAN COPALA . Septiembre 20, 2010.

COMUNICADO MESA DE DISTENSION SOBRE COPALA.

A las Hermanas y Hermanos de la Región Triqui

A la Opinión Pública

A los Medios de Comunicación

Como resultado de nuestra exhortación para comenzar un proceso de distensión entre el MULT y el MULTI que se celebró el 20 de Septiembre de 2010, les comunicamos que:

1.    Reconocemos la disposición, en la palabra y en la presencia, del MULT que acudió en la persona de sus cinco delegados a la convocatoria con su opinión y sus propuestas para buscar el cese de la violencia y sentar las bases para encontrar la paz.

2.    Aún cuando físicamente los hermanos del MULTI no asistieron personalmente, recibimos dos comunicados en donde presentan sus consideraciones puntuales para sentarse a la mesa en cuanto se cumplan.

3.    Exhortamos a las autoridades de los tres órdenes de Gobierno a que, a la brevedad, cumplan con la aplicación justa, auténtica e imparcial de la ley en los ámbitos de su competencia; desde luego sin fabricación de chivos expiatorios, con pleno respeto a los derechos humanos y a los derechos colectivos del Pueblo Triqui.

4.    Pedimos a los hermanos del MULTI en nombre de Dios y de su pueblo a que depongan su huelga de hambre, comprometiéndonos a redoblar nuestros esfuerzos y trabajos para que se cumplan sus requerimientos a la brevedad y los exhortamos de nueva cuenta a sentarse a la mesa de distensión, actitud que nos ayude a avanzar en el proceso de Paz.

5.    Reconocemos que nuestra exhortación es parte de un proceso que iniciamos a la brevedad y con avances entre los que pensamos hay más coincidencias; sin embargo en cuanto sea oportuno necesariamente invitaremos y convocaremos a los otros actores del conflicto.

Porque confiamos y creemos en la justicia del Señor; justicia divina que no falla ni se equivoca, y la buena voluntad de todos sus hijos, disposición y buena fe, es que pedimos a María de Guadalupe que ilumine a las hermanas y hermanos Triquis para que la paz con  dignidad se comience a concretar en breve, y llegue a ser destino y práctica en la gran Nación Triqui.

RESPETUOSAMENTE

Mons. Arturo Lona Reyes                                     Pbro. R. Fco. Wilfrido Mayrén Peláez

Obispo emérito de Tehuantepec                         Comisión Diocesana de Justicia y Paz


Respuesta del Municipio Autónomo de San Juan Copala al Llamado de Paz para la Región Triqui.

Respuesta al Llamado de Paz para la Región Triqui.

MONS. ARTURO LONA REYES

OBISPO EMERITO DE TEHUANTEPEC

PBRO. R. WILFRIDO MAYREN PELAES

P R E S E N T E S

En medio del gran dolor de ver como una vez mas nuestro pueblo Triqui se sumerge en los caminos del odio y el rencor que tanta sangre de hermanos derrama en nuestros suelos, recibimos como interés el llamado al dialogo que ustedes nos hacen.

El Movimiento de Unificación de Lucha Triqui Independiente (MULTI) como organización que promovió y defiende la construcción del Municipio Autónomo de San Juan Copala siempre hemos estado y seguiremos estando dispuestos al dialogo que construya los puentes que nos traigan la paz que hoy mas que nunca necesitamos.

Como un proyecto político planeado para rescatar nuestras formas ancestrales de gobernarnos y vivir, es el respeto a la diferencia de pensamiento nuestra prioridad dentro y fuera de nuestra organización, respeto que merece nuestros oídos pero que también nos merece una reflexión sobre las condiciones que actualmente se viven en San Juan Copala.

Desde hace más de 2 años hemos venido construyendo y caminando con organizaciones de la sociedad civil, una iniciativa de paz de largo aliento en donde participen las organizaciones sociales de nuestra región, los líderes de las comunidades triquis y los grupos solidarios que se preocupan por las condiciones de vida el pueblo triqui, aunque por condiciones de violencia, desconfianza y falta de cumplimiento de algunos acuerdos hechos, se tuvo que suspender temporalmente este proceso.

Este llamado que hoy nos hacen nos invita a pensar en algunos de esos obstáculos y condiciones que nos impidieron avanzar en el proceso y que hoy se presentan nuevamente en su forma más grave permitiendo la crisis de violencia y exterminio desatada en contra de nuestros compañeros y compañeras de San Juan Copala en las últimas semanas.

Por ello, agradecemos su invitación, la aceptamos, pero les manifestamos algunas cosas que nos parecen indispensables para poder sentarnos en una mesa como la que ustedes nos proponen:

1. Es urgente el cese de la violencia y las agresiones en contra de la comunidad de San Juan Copala.

2. Es urgente la presentación con vida de nuestros compañeros y compañeras que se encuentran desaparecidas: David García Ramírez y Susana López Martinez

3. Es urgente que se garantice la vida y la integridad de todas las familias que habitan San Juan Copala.

4. Es urgente que se permita el acceso a organismos de derechos humanos y de la sociedad civil para verificar las condiciones que se viven en la comunidad.

Ustedes como personas comprometidas con las causas de los pobres, sabrán realizar las acciones y gestiones necesarias para lograr que estos puntos se hagan realidad para que podamos avanzar en esta acción y así contar con las condiciones necesarias para construir de la mano de otras organizaciones civiles y personas interesadas en nuestra problemática un proceso de paz duradero para nuestro Pueblo.

Agradecemos su iniciativa y agradecemos el apoyo y las acciones que se puedan realizar para construir las condiciones necesarias para sentar un diálogo entre ambas organizaciones y entre nuestras comunidades en el corto plazo.

MUNICIPIO AUTONOMO DE SAN JUAN COPALA

Los motivos de la guerrilla.

José Luis Esparza, ex guerrillero urbano integrante de la La Liga 23 de septiembre, purgó más de cinco años de prisión en el Reclusorio Norte y mantiene su inconformidad.

México.- Aún con la resaca de los festejos del mes patrio, Gustavo Díaz Ordaz, días después de haber dado El Grito de Independencia, amanecía con la noticia de que un grupo de jóvenes había decidido levantarse en el norte del país.

Como dos siglos atrás los próceres de la independencia retaron a la corona española, y casi medio siglo antes el campesinado se revelaba ante el gobierno porfirista, el 23 de septiembre de 1965, el profesor Arturo Gámiz y el doctor Pablo Gómez, junto con seis jóvenes más, asaltaron el Cuartel Militar Madera en Chihuahua, muriendo en el intento. El acto marcaría el inicio de los movimientos armados revolucionarios en el México de la segunda mitad del siglo XX pero, a diferencia de la Revolución Mexicana, la disidencia no estaba conformada por hombres del campo iletrados, sino por estudiantes y profesores decididos a cambiar la realidad social.

La Liga 23 de septiembre (M-23) y el Partido Revolucionario Obrero Campesino Unión del Pueblo, PROCUP, emergerían en la década de los setenta y pronto se convertirían en las principales células guerrilleras nutridas por jóvenes que optaron por dejar el pupitre y llevarse los libros a la clandestinidad. Así, antes que el narcotráfico fuera el enemigo público número uno para el Estado, la guerrilla urbana fue la obsesión de las fuerzas policíacas y el refugio de aquellos que buscaban un cambio político en el país, decididos a protagonizar la historia de resistencia al poder oligárquico del Partido Revolucionario Institucional (PRI) arropados por una ideología de inspiración marxista.

¿Qué lleva a un adolescente convertirse en revolucionario? ¿Quiénes son los héroes de estos guerrilleros? Décadas han transcurrido desde aquellos años cuando, con apenas 16 y 17 años, José Luis Esparza, Felipe Canseco y Jaime Laguna Berber decidieron encarnar el mito del guerrillero urbano.

Estudiantes de escuelas tecnológicas, pobres y enrolados en movimientos estudiantiles desde muy temprana edad, los tres ex guerrilleros relatan aquellos años de persecución y militancia, la doble vida y la clandestinidad que vivieron; sus hazañas y, sobre todo, su reflexión crítica sobre el momento por el que hoy atraviesa el país.
EL CORREO

José Luis Esparza hoy tiene 56 años y es un hombre tímido, de baja estatura y voz leve.

Nativo del barrio de la Concepción en la capital de Aguascalientes, vivió allí hasta los 15 años vendiendo pepitas y chicles. Más tarde, cuando cursaba el tercer año de secundaria, su familia emigró a Ciudad Juárez, donde estudió ingeniería industrial en el Tecnológico de dicha ciudad. Es en 1972 cuando se enrola en el movimiento estudiantil, “porque antes yo era católico guadalupano, gracias a Dios, y después pues me volví ateo o medio ateo”, apunta sonriente. “A mí me alcanza el eco del 68, pero en los setenta; había todavía mucha agitación y descontento. Yo comencé a participar en la política estudiantil mediante huelgas. Había una sociedad de alumnos y un comité local de lucha de connotación social, así comenzamos a ir al campo y a colonias populares. En aquel entonces había un problema con la vivienda; la gente invadía, era muy común, había comités de defensa popular que se dedicaban a eso, entonces nosotros agarramos esa línea y reclamábamos una educación popular, critica, democrática y pedíamos participación en las decisiones de la escuela”.

En esa época Ciudad Juárez era muy pequeña, pero ya comenzaba el fenómeno de las maquiladoras, sobre todo de empresas estadunidenses que generaban empleos mal renumerados para mujeres. “El detonador de Ciudad Juárez fueron las maquiladoras, y de ahí se empezó la guerrilla en el medio estudiantil”, acota. Su vínculo con el movimiento armado local se realiza a través de Luis Miguel Corral García, del grupo Los Macías, una extensión de la Liga Comunista Espartaco. “Nosotros conocíamos a Luis Miguel mediante Rigoberto Ávila Ordóñez, un integrante del comité estudiantil relacionado con la guerrilla. Ellos nos jalan para formar una célula. Inicialmente fuimos seis personas, uno de ellos era de clase media alta y se salió muy rápido. Los otros duraron un rato y salieron de la brigada, la cual se llamaba Arturo Gámiz. Nosotros no sabíamos que pertenecíamos a La Liga 23 de septiembre, pero teníamos una célula armada; traíamos bayonetas o pistolas calibre .22; leíamos literatura marxista y posteriormente en septiembre del 73 se da lo del intento de secuestro de Garza Sada; así nos damos cuenta que pertenecemos a La Liga. Algunos maestros simpatizaban, pero al saber del secuestro se asustan, no nos reciben y tampoco platican más con nosotros”.

Su trabajo era ir a las colonias a repartir el periódico Madera, órgano de difusión de la Liga 23 de septiembre, y recibió instrucciones de desarmar policías y ejecutarlos. “Para mí en particular fue algo muy fuerte por que yo venía de una instrucción católica, admiraba a Jesucristo como un ente revolucionario, entonces entro en crisis y, finalmente, no quise. Después Luis Miguel y Rigoberto hablan conmigo, dicen que es cuestión de falta de claridad, de conciencia; que mejor me dedicara a estudiar y que iba a pertenecer a una célula pero no participar en los operativos. Así entré porque tenía mis dudas, me echaron un rollo “hay que matarlos a todos”, me dijeron y yo respondía “ni madres, está cabrón, se me hacia muy radical eso, un chavito de 19 años, esta cabrón”.

Debido a su negativa lo asignan como correo, a llevar mensajes, recados, propaganda a Chihuahua, La Laguna y demás zonas de influencia. Después comienza a familiarizarse con los documentos de La Liga, “yo tenía cierta preparación técnica pero no una preparación de ciencias sociales, entonces se me dificultaban muchos términos; el lenguaje de los Maderas no era fácil de penetrar, sin embargo, intentaba comprenderlo porque me gustaba mucho leer, me apasioné mucho con el marxismo”.

Así, su trabajo era llevar libros de marxismo, “repartizas”, le llamaban, a las colonias, escuelas y a maquiladoras, de donde comenzaron a salir obreras que querían participar. “Mi decisión de estar en la guerrilla se debe a la injusticia que veía por todas partes; yo tenía convicciones religiosas católicas y, en particular, cristianas, me refiero al Jesucristo revolucionario, entonces todo eso se combinó para que yo decidiera entrar porque me parecía una causa justa, aunque se me hacía demasiado alto matar a alguien, era un trauma para mí eso”.

Su entrada a la clandestinidad se acelera debido a que en 1975 se balea con policías, es identificado y tiene que huir hacia el Distrito Federal, donde La Liga tenía uno de sus centros más importantes. “Aquí duré dos años en la guerrilla; en aquel entonces era mucho, normalmente durabas unos meses porque la policía andaba sobre nosotros y cualquier falla o cualquier error nos costaba la vida. Después del secuestro de Garza Sada, si sabían que eras dirigente te mataban; si eras brigadista te llevaban a la cárcel y te torturaban, todavía no había la consigna de exterminar a la guerrilla”, aclara.
LA DETENCIÓN

Finalmente, el 11 de abril de 1977 es detenido en la colonia Casas Alemán con su esposa. Un comando le esperaba en su hogar con las luces apagadas. “Mi esposa era guerrillera de la brigada roja, estaba embarazada, tenía nueve meses, mi hijo nació a los 15 días de que nos agarraron. Pero nos salvamos porque no nos detuvo La Brigada Blanca, la cual te llevaba al campo militar donde te torturaba, te sacaba información para después matarte. Yo llegué al Reclusorio Norte, mi esposa a Santa Martha, nos echaron 40 años, apelamos y nos bajaron dos, pero nada más pasamos cinco, del 77 al 82, y salimos por la amnistía que se nos otorgó”.

En la actualidad Esparza trabaja en el Centro Escolar del Reclusorio Sur, tuvo dos hijos más y vive haciendo política en el bazar de Coyoacán.
SM: ¿Qué piensas de Ciudad Juárez?

JLE: Es terrible, mi hermana me cuenta lo que pasa, a cada rato balacean niños, señoras, jóvenes. Aparte del negocio de la droga, no hay proyecto político, no sé qué proyectos tenga la derecha porque le están haciendo el trabajo sucio a Estados Unidos. Para evitar que pase la gente ponen las ciudades muy violentas, es un fenómeno muy complejo; es el control social, el narcotráfico, el taponear migrantes.

SM: ¿Crees que las condiciones estén dadas para una guerrilla?

JLE: Hay un problema a nivel nacional y mundial, el capitalismo impuso el neoliberalismo y aplastó ideológicamente a la izquierda. Económica, política y socialmente se impuso, la gente no ve otra perspectiva más que el capitalismo. Algunos que otros locos y desviados todavía creen en el socialismo, ¡creemos!, pero no estamos en la época del auge estudiantil, no hay un sujeto que impulse un proyecto hacía el socialismo, prácticamente estamos en una crisis muy profunda. El gran problema es que no hay conciencia, no hay organización y a las masas las van aplastar, las están aplastando, las están triturando, están destruyendo a la gente, a las fuerzas productivas, a la ecología, es una crisis multifactorial. Y a la izquierda se la comió el propio sistema; dejó morir las bases, abandonó la educación y organización, de ello deriva esta crisis.

SM: ¿Qué piensas de estas fechas bicentenarias?

JLE: El mejor homenaje sería otra Revolución, sería el mejor festejo, pero una cosa es lo que uno quiere y otra la que se puede. En la actualidad, ¿qué perspectiva tiene una guerrilla de triunfar? Primero crearse, segundo triunfar; es muy difícil, hay que avocarse a educar y organizar, la gente esta completamente apática, se cree los discursos oficiales; hay mucho descontento pero no hay conciencia; tampoco organización.

SM:¿Qué piensan tus hijos, saben que su papá fue guerrillero?

JLE: El primero sacó lo luchón; los demás saben pero no se meten mucho.
SM:¿Qué crees que hay que recordar en estas fechas?

JLE: A los que han hecho que el país se transforme

SM:¿En qué héroes de la independencia te reconoces?

JLE: En Morelos, Hidalgo y Guerrero.

SM:¿Y de la Revolución?

JLE: Zapata, Villa, los Flores Magón.

SM:¿Y de los nuevos líderes de los movimientos de los cincuenta?

JLE: Arturo Gámiz, Lucio Cabañas, Genaro Vázquez.

Samuel Mesinas

http://www.milenio.com/node/529477

URGENTE! Palacio Municipal de San Juan Copala asaltado por UBISORT y MULT.

A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN HONESTOS

A LA OTRA CAMPAÑA

AL PUEBLO DE OAXACA

A LOS PUEBLOS INDIGENAS DE MEXICO

Compañeros , compañeras esta mañana recibimos la noticia que el palacio de municipal de nuestro pueblo ha sido tomado de manera violenta por los grupos que con su discurso hipócrita de izquierda quieren limpiar sus crímenes, como si la historia no fuera a poner a cada quien en el lugar que le corresponde.

Nuestro pueblo ha sido tomado por estos grupos armados con la complicidad del gobierno que mientras nos prometían que hoy si iban a actuar para que nos retiráramos del zócalo y ellos poder festejar sus 200 años de estar saqueando nuestros suelos por otro lado le daban tiempo a los asesinos para actuar.

Queremos aclarar que por información de los propios compañeros de la comunidad que la gente armada que entro a nuestra comunidad algunos son de la UBISORT y en su mayoría pertenecen al MULT

Por lo que hacemos responsable de este atentado a HERIBERTO PAZOS ORTIZ de lo que suceda en nuestro pueblo y en este campamento de DESPLAZADOS pues hoy la banda de criminales de la UBISORT esta completamente desarticulada por haber huido la gran mayoría de nuestra región y solo son unos cuantos asesinos los que siguen haciendo daño cosa que es aprovechada por el MULT para tratar de confundir a la opinión publica y seguir con su discurso hueco de gente de izquierda. Para esto ya preparan la marcha del silencio esto nosotros lo vemos como el colmo del cinismo pues no es otra cosa mas que seguir demostrando su dominación en nuestra región a través de el terror y el miedo pues por ser TRIQUIS sabemos muy bien que quien no acuda a sus eventos llenos de mentira son severamente castigados, Queremos aprovechar este comunicado para pedirle a nuestros compañeros déla dirigencia que de ninguna manera se acepte el dialogo que diferentes personas del país están proponiendo porque estos intentos de dialogo solo sirven para obligarnos a que sus crímenes no se denuncien y solo iremos al dialogo cuando el que tiene la obligación de hacerlo aplique la justicia a todos estos criminales a esos funcionarios faltos de verdad les decimos que su mesa de justicia que tienen pensada la realicen si quieren con sus cómplices de la UBISORT Y EL MULT (ya vendrán los tiempos de los pueblos). No somos tan tontos como nos creen ni ellos son tan listos como se piensan y les decimos a todos los que se han solidarizado con nosotros que no los defraudaremos seguiremos luchando ahora con mas ganas para la libertad de nuestro pueblo. Avisaremos ya pronto de las acciones que estamos planificando con nuestros compañeros. Pedimos de el pueblo de Oaxaca su pronta solidaridad para este campamento de desplazados y Hacemos de su conocimiento que al menos una compañera ha sido herida y hoy su vida esta en peligro

Y lo decimos claramente no callaremos mas todas las agresiones serán denunciadas.

RESPETUOSAMENTE DESPLAZADOS DE SAN JUAN COPALA

A 14 de septiembre de 2010

Informe anual 2010. Observatorio para la Protección de los Defensores de Derechos Humanos (OMCT).

Boletín de prensa
Observatorio para la Protección de los Defensores de Derechos Humanos

La simple evocación a la democracia y al Estado de Derecho en nuestras sociedades contemporáneas implica la referencia inmediata al derecho de los pueblos a elegir libremente, mediante el voto, a sus dirigentes. Se trata de un derecho expresamente garantizado por la Declaración Universal de los Derechos Humanos y supone, para su realización, la combinación de diversos elementos – respeto a las libertades de asociación y de expresión, transparencia, libertad de información, libertad de reunión -, sin los cuales ninguna elección podría ser reconocida como libre y justa. Sin embargo, muchos de los comicios que tuvieron lugar durante 2009 en el mundo no han respetado a estas exigencias.

Haciendo una imagen precisa de la situación de los defensores de derechos humanos en el año 2009, en el mundo, el informe anual del Observatorio para la Protección de los Defensores de los Derechos Humanos, denuncia la represión exacerbada en contra de los defensores en todos los continentes, especialmente cuando las elecciones se aproximan.

El informe pone de manifiesto la dificultad y el peligro que entraña, en el conjunto de los continentes, promover el debate de ideas, el pluralismo y el ideal democrático.

Silenciamiento de la oposición, sometimiento de los medios de comunicación, modificaciones constitucionales destinadas a mantener en el poder a jefes de estado: durante las elecciones que tuvieron lugar en 2009, pocos dirigentes han aceptado participar en el juego del pluralismo. “En este contexto, los defensores de derechos humanos que, día a día, tratan de conseguir que se garanticen los derechos y las libertades fundamentales, se han visto, una vez más, sometidos a una presión substancial, compromiso que en ocasiones han pagado con sus vidas” declaró Souhayr Belhassen, presidente de la FIDH. “La función que han desempeñado en estos procesos electorales, ha intensificado la represión a la que ya estaban antes sometidos” agregó.

“Este Informe Anual, pone de manifiesto, que incluso en las democracias más cabales – o que se consideran como tales – la vigilancia debe seguir siendo el orden del día y muestra que la defensa de los derechos fundamentales puede ser puesta en tela de juicio, bajo la excusa de la eficiencia de políticas cuestionables o de un mayor control de la sociedad. Adicionalmente, ilustra como los defensores, en cualquier parte del mundo, desempeñan un papel primordial, como un baluarte, frente a la arbitrariedad y los abusos, y siguen siendo, hoy más que nunca, la piedra angular del estado de derecho.” concluyó Eric Sottas, Secretario General de la OMCT.

Ginebra-París, 13 de septiembre de 2010. El Observatorio para la Protección de los Defensores de Derechos Humanos, programa conjunto de la Organización Mundial Contra la Tortura (OMCT) y de la Federación Internacional de Derechos Humanos (FIDH), quien acompaña, sigue y protege a los defensores durante todo el año, publica hoy su Informe Anual 2010. Dicho informe es dedicado a un año entero de lucha por los derechos humanos a través del mundo.

El informe y el archivo de prensa se encuentran disponible en

Informe: http://www.omct.org/pdf/Observatory/2010/annual_report/OBS_a_report2010_…
or http://www.fidh.org/IMG/pdf/2010/OBS2010ES-full.pdf

Archivo de prensa:
http://www.fidh.org/IMG/pdf/2010/DPOBSES-defLD.pdf

Contactos prensa:

OMCT
Seynabou Benga
+ 41 22 809 49 39

FIDH
Fabien Maitre / Karine Appy
+ 33-1 43 55 90 19 / 14 12

Este informe ha sido realizado con el apoyo de la Unión Europea, la Organización Internacional de la Francophonie, la República y Cantón de Ginebra y la Fundación OAK. Su contenido no debe ser en ningún caso interpretado como el reflejo de las opiniones de estas organizaciones.


September 2010
S M T W T F S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Join 727 other subscribers

Archivo